Skip to main content

Verificado por Psychology Today

Relaciones

10 Rasgos de los comunicadores de alto contexto

La comunicación de alto contexto a menudo afecta las relaciones interculturales.

Los puntos clave

  • La comunicación de alto contexto se basa en factores que incluyen relaciones sociales, formalidad y gestos no verbales.
  • La comunicación de alto contexto es frecuente para muchas personas en todo el mundo. 
  • Dos personas pueden hablar el mismo idioma, pero utilizar diferentes contextos de comunicación.
alexander suhorucov/pexels
Source: alexander suhorucov/pexels

La comunicación de alto contexto se puede definir como el tipo de comunicación en la que se tienen en cuenta muchos factores intrincados (como el estatus, las relaciones sociales, el entorno social, la formalidad, los gestos no verbales, el silencio, el simbolismo) en la comunicación. El verdadero significado de la comunicación de alto contexto es a menudo mucho más complejo que el significado literal de las palabras habladas.

La comunicación de alto contexto a menudo contrasta con la comunicación de bajo contexto, que es más directa y específica.

Según el investigador intercultural Edward Hall, las regiones del mundo donde prevalece la comunicación de alto contexto incluyen (y no se limitan a): Argentina, Brasil, Chile, China, Egipto, Grecia, Hong Kong, India, Irán, Japón, Corea, México, Nigeria, Filipinas, Portugal, Singapur, España, Taiwán, Turquía y Venezuela.

Aunque cada cultura es única y los estilos de comunicación se distinguen aún más por factores como el idioma, la tradición y las costumbres, una comprensión general de la comunicación de alto contexto puede ser un punto de partida para reconocer y navegar las diferencias interculturales en las relaciones románticas y laborales. Aquí hay diez signos comunes de comunicadores de alto contexto:

1. Los comunicadores de alto contexto tienden a "leer entre líneas". Es una forma de comunicación esférica, que habla en torno a, en lugar de al punto.

2. La comunicación de alto contexto a menudo comienza con detalles, y eventualmente se abre camino hasta el punto principal al final, si es que se menciona el punto principal.

3. Los comunicadores de alto contexto a menudo insinúan o implican, y esperan que les entiendan. La comunicación de alto contexto está comúnmente llena de simbolismo y metáforas. Las acciones y los comportamientos a menudo transmiten mensajes en lugar de palabras.

4. La comunicación de alto contexto a menudo está orientada hacia la interrelación y la armonización de ideas. Las ideas están interconectadas, en lugar de ser independientes.

5. Los comunicadores de alto contexto tienden a manejar los problemas, los conflictos y las críticas de manera indirecta. Prefieren resolver los problemas utilizando métodos más indirectos, como moverse tras bambalinas o utilizar un intermediario. Salvar la cara y evitar la humillación pública son importantes.

6. La comunicación de alto contexto tiende a ofrecer elogios a los grupos sobre los individuos. El logro y el crédito del grupo generalmente se reflejan en cada uno de sus individuos.

7. Los comunicadores de alto contexto tienden a esperar ser notados por su arduo trabajo, sacrificio y logros, sin tener que verbalizarlos ellos mismos. Pueden asumir que: "si trabajo muy duro y me sacrifico, entonces debería ser notado y reconocido. No necesito decir nada".

8. En las culturas de comunicación de alto contexto, los acuerdos a menudo se forjan con base en un apretón de manos y son de naturaleza más fluida. Los acuerdos a menudo se hacen y se mantienen a través de la confianza, la lealtad y el respeto hacia la relación. Las relaciones personales y profesionales tienden a enfatizar los compromisos a largo plazo.

9. En la comunicación de alto contexto, el silencio es muy valorado. El silencio esrico en significado. Dependiendo de la situación, el silencio se puede usar para transmitir desaprobación o aprobación, poder, autoridad, dignidad, vergüenza, pena o resistencia.

10. Un comunicador de alto contexto a veces puede resultar incómodo y agotador cuando habla con un comunicador de bajo contexto, ya que requiere demasiada especificidad verbal y los problemas deben explicarse sin rodeos.

Para obtener más consejos sobre cómo navegar con éxito las relaciones de comunicación intercultural, consulta las referencias a continuación.

© 2022 por Preston C. Ni. Todos los derechos reservados en todo el mundo. La violación de los derechos de autor puede someter al infractor a un proceso legal.

A version of this article originally appeared in English.

publicidad
Acerca de
Preston Ni M.S.B.A.

Preston Ni es profesor, presentador, coach privado y autor de Communication Success with Four Personality Types y How to Communicate Effectively and Handle Difficult People.

Más de Preston Ni M.S.B.A.
Más de Psychology Today
Más de Preston Ni M.S.B.A.
Más de Psychology Today